ai_member_xiaobian/skills/children-english-script-writing/SKILL.md

7.4 KiB
Raw Blame History

name description
children-english-script-writing 儿童互动英语剧本创作技能将已确认的故事大纲和指定知识点撰写为符合规范的5-9岁儿童互动教育英语剧本。使用场景(1) 用户提供故事大纲和对应知识点4个单词/词组+2个句型需要生成剧本(2) 需要按照规范撰写、审核儿童英语互动剧本;(3) 用户提到"写剧本"、"生成剧本"、"大纲转剧本"等相关需求时使用。

儿童互动英语剧本创作技能

概述

本技能将故事大纲转化为符合教研要求、适配互动游戏的高质量剧本面向5-9岁非英语母语儿童兼顾趣味性与教学目标。完整创作规范详见 《儿童互动英语剧本创作指南》,创作时必须严格遵循其中所有规则。

工作流

步骤1诊断分析

收到用户提供的大纲和知识点4个单词/词组 + 2个句型

  • 阅读大纲,指出存在的问题(低幼化、缺乏儿童自主性、说教感过强等)
  • 确认教研容量是否符合单课要求剧本总字数2000-3500字纯台词约1200字
  • 检查知识点的词性和释义是否可以自然融入大纲中的剧情

步骤2结构规划

按剧情段落制定详细规划:

  • 为每个段落分配大致句数和字数
  • 逐个规划6个知识点的输入/输出位置确保每个知识点满足输入≥2次首次输出前至少1次输入输出2-3次单词建议3次
  • 规划互动分布全课至少12个互动含对话互动和图片互动互动类型根据知识点特性选择动作类词汇适合对话互动名词/视觉类词汇适合图片互动)
  • 规划核心互动的位置和形式确保包含至少3个知识点
  • 将规划方案提交用户确认后再进入撰写

步骤3分段撰写

根据步骤2的规划分段逐个撰写剧本

  • 严格使用4列表格格式类型、剧情描述、名字、台词
  • 每段完成后提交用户确认,用户回复"Pass"或"过"后再进入下一段
  • 撰写过程中实时追踪知识点的输入/输出计数

步骤4整合与审核

  • 将所有分段整合为完整剧本
  • 逐条对照自检清单(见下方),确保全部通过
  • 导出为Excel文档sheet1: 完整剧本sheet2: 知识点统计表sheet3: 自检清单)

通用撰写规范(强制执行)

一、User角色规范最高优先级

User是玩家代入的角色必须是剧情的主导者和推动者

  1. User台词占比User台词应占全部台词的25-30%不得低于20%
  2. 主动性要求每个关键剧情节点User必须有主动思考/判断/决策的台词不能只是被动跟随NPC
  3. 开场参与剧本开头User就要有台词和主动行为禁止User在前10行内完全沉默
  4. 决策驱动重要剧情转折联络他人、发起行动、改变策略等应由User主动发起

二、互动设计规范

  1. 互动总量每课至少12个互动含对话互动和图片互动根据知识点特性合理分配类型
  2. 对话互动硬性要求:所有「对话互动」必须同时满足 ① 是User的台词 ② 至少包含1个本课知识点
  3. 互动类型多样化:善用不同互动变体(对话互动、对话互动-二选二、图片互动-单选/多选/拖拽等),避免形式单调
  4. 互动分布均匀:互动点应沿剧情线均匀分布,禁止前半段密集后半段空白(或反过来)

三、知识点控制规范

  1. 曝光频次每个知识点输入≥2次输出2-3次单词建议3次。首次输出前必须有至少1次NPC台词输入作铺垫
  2. 均匀分布:知识点不能在某一段集中轰炸,要沿剧情线均匀分布。每次出现的语境要有变化(不同场景、不同说话人、不同情绪)
  3. 词性释义严格:单词知识点必须以指定的词性和释义出现,不可随意更改形态或语境
  4. 核心互动必须位于剧情中后段高潮处包含至少3个知识点完成后剧情获得巨大推进感

四、剧情描述规范

  1. 描述要细化:剧情描述不能只写"角色做了某事",要写清楚动作细节、表情变化、环境反应,让制作团队能据此实现画面
  2. 制作指令标注:在剧情描述中积极使用制作标注,帮助下游团队理解意图:
    • 【场景】场景名称 + 改动说明
    • 【角色】本场景登场的所有角色
    • 【emoji】角色表情参照emoji对照表
    • 【音效】环境音/动作音
    • 【spine动画】需要提需的角色/物件动画
    • 【插入图】/【全屏插入图】剧情配图
    • 【教研图】教研组件用图
    • 【镜头】运镜处理
    • 【画外音】角色不在画面中,仅出现立绘
    • 【音乐/儿歌】
  3. 情绪转折标注角色情绪发生明显变化时生气→开心、得意→尴尬等用描述或emoji标注出来

五、场景与节奏规范

  1. 场景切换最小化:优先用视角/镜头切换代替场景切换。可通过手环通信、电话、对话等方式处理跨空间信息传递
  2. TL与互动的区别「TL」是玩家无法操作的Timeline演绎部分剧情动画「互动」是需要玩家参与的环节。两者交替出现构成节奏
  3. 因果逻辑闭环:后续出现的关键事件,前面必须有因果铺垫(例如某角色赶到现场,前面必须有联络/通知的情节)

六、台词规范

  1. 难度适配所有角色台词必须符合Pre-A1/A1简单英语水平使用简短完整句禁止复杂句式/生僻词汇,也禁止拆成零散单词堆砌
  2. 长句拆分:过长的口语台词拆分为多行独立短句,符合日常说话习惯
  3. 角色设定一致性:严格遵守角色定位,台词风格要与角色性格匹配
  4. 称呼规则:所有角色台词中不得直呼"User"或User的名字用"Hey"/"Kid"等男女通用泛指称呼代替
  5. 行动前置说明:角色执行任何重要行动前,必须先用台词明确表达行动意图

自检清单

最终交付前必须逐项检查并标注结果:

【剧情】

  • 【 】故事围绕孩子日常生活中的"小危机"展开,无宏大叙事
  • 【 】剧情由孩子User主导解决问题成年人仅作辅助
  • 【 】剧情因果逻辑闭环,无"凭空出现"的角色或事件
  • 【 】场景切换次数合理(优先视角/镜头切换)

【User角色】

  • 【 】User台词占全部台词的25-30%
  • 【 】User在每个关键节点有主动思考/决策的台词
  • 【 】User在开场前10行内有台词和主动行为

【知识点】

  • 【 】4个单词/词组+2个句型全部满足"先输入后输出",词性、释义准确
  • 【 】每个知识点输入≥2次输出2-3次单词建议3次
  • 【 】知识点沿剧情线均匀分布,无集中轰炸

【互动】

  • 【 】全课互动总量≥12个含对话互动和图片互动
  • 【 】核心互动自然融入剧情高潮包含至少3个知识点
  • 【 】互动类型有变化,不全是同一种形式

【格式与规范】

  • 【 】语言句式简单符合Pre-A1/A1级别英语水平
  • 【 】剧情描述包含必要的制作标注emoji/音效/动画/镜头等)
  • 【 】剧本总字数在2000-3500字范围内
  • 【 】符合所有通用撰写规范要求